Read Mademoiselle Fifi and Other Stories by Guy de Maupassant Online


31 stories:Mademoiselle Fifi --My wife --A grandmother's advice --In the Spring --Graveyard sirens --Madame Baptiste --Rust --Marroca --The log --The relic --The bed --Mad? --The awakening --An artifice --On horseback --The burgler --A Christmas Eve festival --Word of love --An adventure in Paris --Two friends --Christmas Eve --The substitute --Monsieur Jocaste --Pierrot -31 stories:Mademoiselle Fifi --My wife --A grandmother's advice --In the Spring --Graveyard sirens --Madame Baptiste --Rust --Marroca --The log --The relic --The bed --Mad? --The awakening --An artifice --On horseback --The burgler --A Christmas Eve festival --Word of love --An adventure in Paris --Two friends --Christmas Eve --The substitute --Monsieur Jocaste --Pierrot --Minuet --Fear --A Normandy joke --The wooden shoes --The chair mender --The child --The funeral pile....

Title : Mademoiselle Fifi and Other Stories
Author :
Rating :
ISBN : 9781417907724
Format Type : Paperback
Number of Pages : 268 Pages
Status : Available For Download
Last checked : 21 Minutes ago!

Mademoiselle Fifi and Other Stories Reviews

  • Ahmad Sharabiani
    2019-02-14 14:45

    Mademoiselle Fifi, Guy de Maupassantعنوانها: دوشیزه فی فی؛ مادموازل فی فی؛ نویسنده: گی دو موپاسان؛ تاریخ نخستین خوانش: چهاردهم ماه جولای سال 1994 میلادی؛ تاریخ دومین خوانش: دوازدهم ژوئن سال 2010 میلادیعنوان: دوشیزه فی فی؛ نویسنده: گی دو موپاسان؛ مترجم: زهره غفاری؛ تهران، کوله پشتی، 1388، در 47 ص؛ شابک: 9786005337341؛ موضوع: داستانهای کوتاه از نویسندگان فرانسوی قرن 19 ماین داستان پیشتر با عنوان: مادموازل فی فی و داستانهای دیگر؛ با ترجمه کوتوال انتقامی، تهران، دی‍ل‍م‍ان‌، 1372؛ در 255 ص؛ به همراه سایر داستانهای کوتاه چاپ شده استمادموازل فی فی: مادموازل فی فی افسری ست که به خاطر اندام و صدای زنانه اش او را چنين میخوانند. سرباز بی رحمی ست؛ خانم باتیست: دختری که در جوانی مورد تجاوز قرار گرفته، ...؛ تباهی: داستان مردی که عاشق شکار است و ...؛ ا. شربیانی

  • Ahmad Sharabiani
    2019-01-26 06:28

    Mademoiselle Fifi, Guy de Maupassantعنوانها: مادموازل فی فی و داستانهای دیگر؛ دوشیزه فی فی؛ نویسنده: گی دو موپاسان؛ تاریخ نخستین خوانش: چهارده جولای سال 1994 میلادیعنوان: مادموازل فی فی و داستانهای دیگر؛ نویسنده: گی دو موپاسان؛ مترجم: کوت‍وال‌ ائتقامی‌؛ پائیز دیلمان، 1372، در 255 ص؛ موضوع: داستانهای کوتاه از نویسندگان فرانسوی قرن 19عنوان: دوشیزه فی فی؛ نویسنده: گی دو موپاسان؛ مترجم: زهره غفاری؛ تهران، کوله پشتی، 1388، در 47 ص؛ شابک: 9786005337341؛ بیست و یک داستان کوتاه است. عنوان داستانها: مادموازل فی فی؛ خانم باتیست؛ تباهی؛ قطعه هیزم، شیئی متبرک؛ تختخواب؛ سوار بر اسب؛ غذای شب عید؛ حادثه ای در پاریس؛ دو دوست؛ دزد؛ شب میلاد مسیح؛ جانشین؛ مادر؛ دوئل؛ گردنبند؛ عمو ژول؛ انتقام؛ حامی؛ چتر؛ روی رودخانهمادموازل فی فی: مادموازل فی فی افسری ست که به خاطر اندام و صدای زنانه اش او را چنين میخوانند. سرباز بی رحمی ست؛ خانم باتیست: دختری که در جوانی مورد تجاوز قرار گرفته، ...؛ تباهی: داستان مردی که عاشق شکار است و ...؛ ا. شربیانی

  • Warwick
    2019-01-29 08:30

    In Maupassant's second collection of stories – most originally published in Gil Blas during 1882, under the pseudonym of ‘Maufrigneuse’ – he returns to some of the key themes that made him famous, namely prostitution and the Franco-Prussian War. Although his prose remains as limpid as ever, there is a blustery, man-of-the-world quality to the writing here that I found slightly dispiriting when compared with Maupassant at his light, ironic best – a sense that he is taking his own settled opinions on (especially) the opposite sex more seriously than one might like.Indeed the collection might well have been titled Women: Their Appeal and Utility. Maupassant's view of women here is, broadly, that they are an indispensable though irritating accessory to a man's life, with the sexes in a permanent state of inequality and conflict:Voyez-vous, madame, quel que soit l'amour qui les soude l'un à l'autre, l'homme et la femme sont toujours étrangers d'âme, d'intelligence ; ils restent deux belligérants ; ils sont d'une race différente ; il faut qu'il y ait toujours un dompteur et un dompté, un maître et un esclave ; tantôt l'un, tantôt l'autre ; ils ne sont jamais deux égaux.You see, madam, despite the love that binds them together, man and woman are always strangers in their souls and their intelligence; they remain two belligerents; they are of different races; there must always be a tamer and a tamed, a master and a slave; sometimes one, sometimes the other; they are never equals.The stories play this dynamic out in a variety of ways. Often, the woman is portrayed as sexually predatory to a degree that seems to alarm the writer: so in ‘Marroca’, the narrator has a fling with a married Moroccan woman and is shocked by her willingness to kill her husband over the affair; in ‘La Bûche’ he is shocked by a friend's wife coming on to him; in ‘Le Remplaçant’ he is shocked by a woman's willingness to sleep with his friend if he himself is unavailable for a tryst. One extraordinary story, ‘Fou ?’, concerns a woman's crypto-erotic relationship with her horse, which the narrator ends up killing in a fit of jealousy.Women's desire for sex is laughed at clubbishly; their desire for love, though, is derided outright. In ‘Mots d'amour’, for instance, we read the correspondence between an over-affectionate girl for her beau – je t'adore, je t'adore, je t'adore, ô mon beau coq – and his reply, immediately breaking up with her in disgust:Ce que je ne comprends pas, par exemple, c'est que certaines femmes qui connaissent si bien l'irrésistible séduction des bas de soie fins et brodés, et le charme exquis des nuances, et l'ensorcellement des précieuses dentelles cachées dans la profondeur des toilettes intimes, et la troublante saveur du luxe secret, des dessous raffinées, toutes les subtiles délicatesses des élégances féminines, ne comprennent jamais l'irrésistible dégoût que nous inspirent les paroles déplacées ou niaisement tendres.What I fail to understand is the way that certain women, who have such a good understanding of the seductive irresistibility of fine embroidered silk stockings, the exquisite charm of nuance, the bewitchment of precious lace hidden in the depths of one's intimate clothing, the disturbing appeal of concealed luxuriousness, of expensive underwear, all the subtle delicacies of feminine elegance – never understand the irresistible disgust inspired in us by inappropriate, lovey-dovey talk.(This reminds me of the letter Flaubert wrote to his mistress after she got too saccharine for him – ‘that perpetual confusion between panties and heart makes me vomit. All I want from you as a woman is your body; leave the sentimentality to the old folks.’) Maupassant's portrait of this attitude is fascinating, though hardly upbeat. Certainly it might take you by surprise if you only know him from ‘Boule de Suif’, a story that was specifically about seeing beyond a woman's sexualisation to the common humanity beneath. That's not the mood he was in in 1882.Of the war stories, ‘Mademoiselle Fifi’ itself is little more than an entertaining anecdote. ‘Deux amis’, set during the Siege of Paris, and full of wistful descriptions of Parisian landscapes and idealised sketches of the French character, is more successful, and has found a place in most Maupassant anthologies.

  • Stela
    2019-02-16 10:35

    Dès qu’on a appris, en lisant la première histoire, que Mademoiselle Fifi n’est que le surnom d’un officier prussien qui, à part sa manière coquette de s’habiller a l’habitude de dire n’importe quand « fi, fi donc », on se rend compte quel est le supra-thème de ce petit recueil de récits réalistes: le contraste entre apparence et essence.Et ce contraste étant d'habitude le noyau de la comédie, les morceaux sont des anecdotes qui s’exercent dans tous les registres de l’ironie, de l’humour bonhomme jusqu’à la tragi-comédie, dépendamment des thèmes abordés. Le thème du patriotisme, par exemple, traité seulement dans deux des récits (Mademoiselle Fifi et Deux amis) illustre l’idée que les gens les plus simples sont capables de gestes héroïques extraordinaires et que les ennemis ont beau emprunter leurs expressions, occuper leurs maisons et manger leur nourriture, ils ne seront jamais que des brutes ridicules, faciles à tromper et à affronter. En effet, l’amour de patrie est le seul thème où l’ironie n’est pas vraiment présente, sauf les portraits caricaturaux des officiers prussiens. La plupart des récits ont comme thème l’amour, et surtout l’amour adultérin, dans des histoires aussi amusantes qu’acides, destinées à créer une image complexe (et satirique!) de l’éternel féminin, mais aussi de l’éternelle victime des machinations féminines, l’homme. (Ce n’est pas par hasard que l’une des héroïnes considère le lit le symbole de la vie humaine, vu que les gens y passent tous les moments importants).Effectivement, plusieurs portraits de femmes se superposent pour créer LA FEMME, à la fois prostituée à grande âme (Mademoiselle Fifi), victime innocente des préjugés sociaux (la terrible histoire d’une jeune femme violée à onze ans par un valet et rejetée dès lors par la société – Madame Baptiste), adultérine par ennui (Marrocca, Réveil, Une aventure parisienne) ou par vocation (La bûche, Une ruse), contradictoire et irraisonnable (La relique), aventurière à n’importe quel âge (Le remplaçant) etc., etc. De l’autre côté, l’image de l’homme n’est pas du tout plus favorable : obsédé par des plaisirs simples et limités qui nuisent finalement à sa virilité (La rouille), jaloux jusqu’au meurtre même s’il s’agit seulement d’un animal de compagnie (Fou ?), intransigeant soit avec l’intelligence (Mots d’amour) soit avec le physique de la femme (Nuit de Noël), capable d’agissements bêtes qui finissent soit en tragédie (Le cheval) ou en burlesque (Le voleur), il est tout à fait le yin du yang dans ce monde hilaire et parfois grotesque, où quelqu’un exclame à un moment donné avec un étonnement émerveillé : « Mais le plus drôle de mon histoire, c’est qu’elle est vraie. »Le plus drôle de ces histoires c’est qu’elles pourraient en effet l’être !

  • Rachel
    2019-02-12 13:46

    Like many "classic" books, this one would be a lot less painful to read if I could temporarily forget that I'm female. But there are sentences like "Suddenly I saw my armchair absconding at a waddle" so...

  • Mazel
    2019-01-28 08:25

    Maupassant reprend, dans cette œuvre, les thèmes de la guerre et de la prostitution qui ont fait son succès. Il reprend également les thèmes du libertinage, prend parfois des aspects macabres et pose des interrogations sur la mort.Mademoiselle Fifi traite, comme plusieurs histoires de Maupassant rédigées après la guerre de 1870, du contraste entre Français et Allemands. Les officiers allemands dépeints dans le roman sont typiques du ressentiment français d’après 1870 envers les Allemands : ce sont tous des brutes teutonnes blondes ou rousses portant des barbes et d’énormes moustaches. Pompeux, ils n’ont aucune culture et obéissent aveuglément à n’importe quel ordre.Violent, immoral, arrogant, prenant plaisir à détruire sans raison les objets de collection et les œuvres d’art inestimables du château qu’il occupe, Fifi lui-même est un condensé des pires stéréotypes touchant aux Allemands. Par contraste, Rachel, le principal personnage français, représente l’honneur français dans la défaite. Personnifiant la fierté et l’honneur français en dépit de la défaite et l’humiliation nationales, Rachel, bien qu’elle appartienne, en tant que prostituée, à une basse classe de la société, incarne les Français ordinaires résistant à leur manière à l’oppression de leurs vainqueurs allemands.

  • arcobaleno
    2019-02-06 06:45

    Fa parte di una collan…ina di sei “Cortoromanzi”* allegati ad alcuni quotidiani. Mi hanno attirato soprattutto per essere ‘double-face’, cioè con testo originale a fronte (tre in francese, tre in inglese), dunque anche con un utile doppio scopo… scolastico, alleggerito dalla brevità dei racconti.Ho iniziato da questa lettura, con originale francese. Cinque ufficiali prussiani si intrattengono con prostitute del luogo nei dintorni di Rouen, da tre mesi occupata; ma gli eventi conducono gradatamente ad un finale forte.Una lettura piacevole, con vive caratterizzazioni dei personaggi, in un ambiente piovoso che esalta l’atmosfera annoiata del piccolo manipolo. Un racconto breve, tragicomico, ma che esalta, con la conclusione, semplici sentimenti di amor patrio e un alto senso di dignità umana. Troppo breve per una stellina in più.Una sola stella invece alla traduzione, piuttosto frettolosa, se è vero che anche un profano come me può accorgersi di grossolani errori (un esempio nelle note a margine di anobii).* Collana completa qui

  • Dawn Breeze
    2019-02-16 09:46

    مجموعة قصصية جميلة وخفيفة، من روائع القصص الفرنسيةأسلوب الكاتب فيها بسيط وممتعتستعرض القصص بعضًا من الظواهر الاجتماعية في فرنسا، زمن الكاتب

  • Annaelle Allez L'OL!!!
    2019-02-09 10:33

    À chaque fois, je tombe dans le piège. Je pense que c'est un roman mais il s'avère que c'est une multitude de nouvelles, les unes après les autres. Pourtant, je ne suis jamais déçue. Chaque nouvelle est écrite avec tant de qualités et de soins. Les descriptions, les personnages, tout est fait pour bien comprendre et ressentir l'histoire. La première nouvelle, Mademoiselle Fifi, est que le courage peut venir de n'importe qui et que chaque personne à ses propres valeurs bien que certaines n'aient pas les mêmes priorités. En tout cas, j'ai grand plaisir à lire les œuvres de Guy de Maupassant et ce livre n'était pas le dernier que je lirai.

  • Aditya Mallya
    2019-01-21 08:36

    The Franco-Prussian conflict is boiled down here into a tense encounter between a German officer and a French prostitute on a rainy night in Normandy.

  • Catherine
    2019-02-19 10:29

    I read this book when I was about twelve years old, and there are images from it that still linger in my memory. I plan to re-read it when I'm old and gray.

  • Ben Leggett
    2019-02-16 10:24

    Maupassant is a master of the short story, and no mistake.

  • Vitani Days
    2019-02-06 09:35

    Prima di iniziare a leggere questo libro mi sono detta che senz'altro, una volta terminato, sarei stata felice di averlo letto. Così è stato, devo dirlo. Ripeterò a proposito di Maupassant quello che già avevo detto recensendo "Bel-Ami": non è Flaubert e non è Zola, perché manca della spinta lirica del primo e dell'acutissima capacità analitica del secondo.Tuttavia, la caratteristica principale che mi fa amare Maupassant, e che mi ha fatto adorare questa raccolta di racconti, è la sua immediatezza. Ha una prosa di taglio giornalistico, estremamente visiva e fotografica. Il piglio cronachistico si nota anche nell'ironia spesso amara di questi racconti, veri spaccati di vita francese che riguardano tutte le classi sociali e non risparmiano nessuno, spesso sfociando nella vera e propria satira.Gli argomenti sono i più disparati: la guerra franco-prussiana, con personaggi memorabili quali il devastante Mademoiselle Fifì e la bella prostituta Rachel, o i due pescatori che muoiono letteralmente "per sbaglio" (o per ingenuità); gli intrighi amorosi, tra amanti che muoiono e tresche non scoperte per un pelo; la dignità della donna di strada e l'ipocrisia della popolazione "bene", si veda il memorabile "Boule de Suif" (racconto fra i più famosi di Maupassant, che chiude la raccolta ma non è neanche, a parer mio, il più riuscito). Punte di grande profondità tocca l'introspezione di un omicida, di grande sensualità quello scenario africano che Guy conosceva così bene. In generale, però, viene messa alla berlina la società francese tutta quanta (contadini, sacerdoti, pie donne, signorotti di campagna, nobili di città, anziani, giovani, medici...), con un occhio di riguardo per il mondo medio borghese. Molti di questi racconti sono divertentissimi, davvero, senza per questo mancare di spunti di riflessione e di critica verso la società di cui Maupassant era acuto osservatore. Altri sono, ripeto, molto intensi e molto amari. Specie per quanto riguarda le donne, prostitute o mogli infelici, che spesso cercano una vita migliore o una via di fuga e trovano infranti tutti i loro sogni nel muro del mondo reale e delle sue convenzioni.Lettura vivamente consigliata.

  • Fausto
    2019-01-26 13:40

    EL ANTIMILITARISMO DE MAUPASSANTPara hablar sobre Guy de Maupassant, hay que hacerlo, de una forma indefectible, del cuento, por el cual detenta un renombre universal; si bien tiene en su haber novelas (algunas de cierta fama e importancia como “Bel Ami”), libros de viajes y artículos. Considerado por críticos versados, junto con Chejov, como el gran maestro del relato corto del siglo XIX (ampliaría tan corta como arbitraria lista con autores como Poe). Flaubert, su amigo, maestro y padre literario (malas lenguas de la época proclamaron a Maupassant su hijo natural), le inculcó el amor, la pulcritud y la perfección de las palabras. Su realismo (sin deformaciones o exageraciones del naturalismo) está estructurado con un estilo detallista y ampliamente descriptivo, basándose en la concepción y manifestación de la existencia, de lo cual se podría decir, como homenaje a su mentor y maestro, que escribe con la expresión justa, rozando la perfección.Firmó en diversos periódicos más de 300 narraciones cortas con multitud de temas y géneros diferentes. El volumen recopilatorio del que me ocupo, como su nombre indica, es de materia bélica, en concreto de la guerra franco-prusiana de 1870 (alguno ambientado en la guerra colonial) de resultados desastrosos para Francia. Con la experiencia directa del horror y la irracionalidad de esta contienda, el escritor modeló la profunda impresión que le produjo en su literatura. Como se puede apreciar en este pequeño libro, la guerra fue algo atroz, absurdo, sórdido y bárbaro (como acontece en cualquier guerra). Una injusticia creada en “armonía” por el hombre y Dios, y en concreto por los ineptos dirigentes de cada país, ya sean políticos, gobernantes o monarcas.“Mademoiselle Fifi y otros cuentos de guerra” está compuesta por 17 cuentos, desgranados en orden cronológico de publicación, y con una separación de seis años, de 1882 a 1887. Surgen de estos escritos unas palpables y profundas corrientes paralelas: una sensación pesimista y antimilitarista (no son pocas las reflexiones de esta índole, diseminadas en varios diálogos), pero sin menoscabar el intenso sentir patriótico. Maupassant configura una serie de composiciones campestres, desde bucólicos paisajes con arrebatadores sonidos y fragancias hasta precisar inmundicias y hedores, o retratos de personajes, desde indumentarias y gestos hasta las figuras y la fisonomía. Dichas descripciones dicen mucho del carácter. Como curiosidad, en estos relatos abundan las siluetas obesas (de ambos sexos) con orondas barrigas, indistintamente sean personalidades virtuosas o villanas. En este mundo maupassantiano, encerrado en el marco aciago propiciado por la guerra, sus personajes desfilan (expresión sin connotaciones militares) por estos cuadros realistas desde la más variada circunstancia o profesión. Además de oficiales y soldados, pululan todo tipo de la escala social: burgueses, prostitutas, campesinos, trabajadores, especuladores, curas, monjas, revolucionarios o viejos. Los protagonistas: antihéroes y gente vulgar, se desenvuelven en “terrenos fangosos”, donde sale a relucir un patriotismo orgulloso que, en ocasiones, llega a ser brutal. El amor al país y el valor espoleado, se desarrollan en diferentes actitudes según la forma de padecer de cada uno. Desde una aparente pasividad, resignación y sacrificio (incluso con resultados letales) hasta la forma más salvaje, vengativa y visceral; un talante alienado que es impensable en otras circunstancias. Son actos “comprensibles” ante las injusticias, el dolor, el odio y las burlas. Como enuncia la 3ª ley de Newton, es el principio de la acción y reacción.Como es natural, el escritor presenta a los prusianos o alemanes, especialmente los mandos militares, como gente rastrera, cruel, cobarde, orgullosa y fanática. Impresiones de las que, a veces, tampoco carecen los franceses. A Maupassant no le tiembla el pulso para criticar a determinados sectores representativos de su Francia ocupada, como la burguesía, la política o el ejército, infectados de avaricia, mezquindad, hipocresía y miserias morales.La figura de la mujer ocupa un lugar destacado, y me atrevería a decir esencial en esta serie de composiciones. Son relevantes las fulanas o cortesanas, pero siempre desde la más estricta marginación social. Son personas fuertes, con un gran sentido del honor, honestidad y rigor ético, mucho más acentuado que de las llamadas “personas decentes”. Siendo Maupassant un empedernido mujeriego y de vida licenciosa (una de las causas de su suicidio fue una enfermedad venérea: la sífilis), parecen inevitables sus simpatías por esta clase de “señoras”.Sobresalen varios relatos pero, si debo recalcar unos cuantos, señalaría un trío con aspectos semejantes, y que tiene de común protagonista una de estas “mujeres de la vida”. Los tres cuentos, y especialmente recomendable los 2 primeros, son: “Bola de sebo”, un excepcional relato de gran crítica social; “Mademoiselle Fifi, el arrojo y valentía de una damisela ante el menosprecio que se comete a su país y compatriotas; y “La cama 29”, una miscelánea de los dos anteriores. También son de carácter tenaz e impulsivo las otras mujeres que aparecen retratadas. Son madres, pobres, amantes o dignas esposas que se sobreponen a los hechos con entereza enfocando su odio al enemigo, aunque estén abocadas al fracaso o la muerte.El humor está presente. El marcado cariz trágico es el predominante, aunque algunos cuentos siniestros poseen gotas de sarcasmo o parodia. Únicamente hay 2 cuentos de naturaleza exclusivamente de humor: “La aventura de Walter Schnaffs” y “Un golpe de estado”. Entre tantos cuentos como “zarpazos”, bellamente escritos y de gran calidad, que pueden llegar a ser irritantes por la temática, nunca por la excelencia estilística, los dos “oasis” alivian entre tanta narración macabra de barbaries. Ya que he mencionado “Bola de sebo”, posiblemente su ficción más reconocida, me gustaría terminar con un apunte cinematográfico. El clásico de John Ford, “La diligencia”, un buen filme (y eso que no es de mi agrado el género y tampoco el director) que está basado en una historia de Ernest Haycox, donde es indudable la huella del cuento del literato normando; reconocible en esencia, aunque no en la totalidad de la trama. Un viaje en diligencia es el pretexto para analizar un pequeño microcosmos que componen un heterogéneo grupo humano. De la maestría del texto, al talento de una mirada del séptimo arte.Mi nota: 8.

  • Teguh Affandi
    2019-01-31 10:36

    Mungkin karena diterjemahkan oleh mahasiswa-mahasiswa Sastra UI, jurusan Penerjemahan, maka karya dalam buku-buku ini menjadi luwes dan tidak membingungkan ketika dibaca. Cerita-cerita dalam buku ini sangat manusiawi dan kejadian sehari-hari. Mulai dari pengkhianatan suami, dua sahabat yang berbeda nasib, ibu balas dendam, penipuan, dll. Tetapi justru menarik karena kesederhanaan tema itulah menjadi nilai jual terbesar dari cerpen2 Guy de Maupassant ini....Bekal Pernikahan, bercerita tentang bekal pernikahan (harta warisan yang diberikan kepada anak perempuan oleh ibu untuk bekal berumah tangga) yang ditelan sendiri oleh suami. Ketika suami merayu berbulan madu kelaur kota, disanalah istri ditinggalkan dan uangnya dibawa kabur.Sebuah Vendetta, ini cerpen paling keji. Kejam dan menyeramkan. Kisah seorang Janda Saverini, yang ingin membalas dendam atas kematian anaknya yang tidak wajar. Dia melatih anjing satu-satunya agar bisa diperintah untuk menyerang orang. Selama dua bulan masa pelatihan. Hingga akhirnya dia melakukan perjalanan mencari rumah pembunuh anaknya, dan ketika bertemu dia memerintahkan anjingnya menyerang. Dan anjing itu mengoyak tubuh pembunuh. Vendetta adalah hukuman kisas, nyawa dibayar nyawa.Ayah Simon, menceritakan seorang anak yang tidak memiliki ayah (ibunya ditinggal ayahnya) yang tidak memiliki nama belakang dari ayah, hanya Simon. Diejek teman-temannya. Hingga di bertemu seorang pandai besi yang mau menikahi ibunya dan menjadi ayahnya. Paling suka dengan ending, meski pandai besi ternyata Ayah Simon yang baru dihormati di masyarakat....Kali ini tidak seorang pun tertawa, karena mereka kenal betul siapa Philippe Remy, pandai besi. Ia benar-benar seorang ayah yang pantas dibanggakan. Dua Sahabat, bercerita dua sahabat yang suka memancing. Ia memanding hingga daerah perang, lantas ditangkap karena dituduh mata-mata. Ternyata mereka berbeda nasib, satu ditembak satu tidak.Di Malam Natal, seorang kakek miskin yang baik hati meninggal. Serombongan menjenguk. Ternyata saking miskinnya dia disimpan dalam kotak penyimpanan roti, karena hanya ada satu tempat tidur. lantaran kakek ndak bisa merasa lagi, apa gunanya ditaroh di tempat tidur? Mangkanya kami taroh dalam peti sampai besok"Telek lencung tetep mambu senajan garing, tahi tetap berbabu walau kering". Nampaknya peribahasa Jawa ini cocok untuk memaknai cerpen Madam Baptiste yang terus dipermalukan atas kisah tragis semasa kecilnya yang pernah diperkosa berulang kali oleh pembantu bernama Baptiste. Bahkan ketika ia sudah menikah dan dewasa. Karena tidak tahan, akhirnya ia menceburkan diri ke sungai. Saat meninggal gereja tidak mau memakamkan secara agama. Diantar ke perkuburan oleh delapan orang laki-laki, satu lelaki suaminya yang terus menangis.Bagaimana kalau seorang anak perempuan melakukan Pengakuan bahwa karena ingin mendapatkan biaya naik kereta kuda gratis (tidak membawa uang) dia rela dijamah oleh si pengemudi?Seorang nyonya besar ditipu oleh pembantu bernama Rose, yang ternyata laki-laki dan buronan polisi. Si Rose ini bertugas sebagai pelayan pribadi, melepas pakaian, menata sanggul, dll.Memang benar, kadang kisah bisa bermula dari apa pun. Bahkan Sepotong Kayu Bakar bisa menjadi penolong bagi seorang laki-laki yang hampir dijebak zina oleh istri karibnya. Akhibat sepotong kayu bakar yang mencelat dari perapian, membakar karpet dan mengagetkan, semua jadi gagal. Tetapi bagian akhir aku suka.... Jelas istri telah menjauhkan persahabatan kamiAda sebuah Rumah Kaca untuk tanaman di belakang rumah sepasang suami-istri tua. Diceritkan bahwa suami istri ini mulai tidak akur. Istri lebih dominan, suka marah-marah dan mencaci suaminya yang lemah, lebih gendut, dll. Suatu malam ada suara gaduh. Dicek, karena disangka maling. Ternyata pembantunya sedang bercinta dengan kekasihnya di rumah kaca. Jadilah "tontonan" itu membuat pasangan tua yang tidak romantis itu akur kembali dan mesra. Si pembantu dinaikan gajinya....Apa jadinya kalau seorang laki-laki tidak memiliki Kumis? Sebenarnya tidak masalah. Tetapi di tokoh cerpen itu, si istri sangat membenci lelaki tanpa kumis dan justru memiliki jenggot. Tetapi saya menangkap ada hal lain, permusuhan Perancis dengan Yahudi. Kita ingat orang-orang Yahudi yang memelihara kumis dan jenggot.Ada seorang kawan yang mengawini bekas istri kawannya, dan menjadi Pendendam, karena tahu yang dinikahi pernah selingkuh.Jangan merasa sok jago, lantas menjadi Sang Pelindung, tetapi justru melindungi orang jahat, karena selalu ingin berbuat baik tanpa mengkonfirmasi terlebih dahulu.dan yang lainnya... silakan dibaca sendiri.Cerpen-cerpen ini rata-rata muram, sedih, dan berangkat dari imajinasi negatif akan pengalaman hidup. Tetapi di beberapa bagian justru mengungkap sebuah kebahagian yang sederhana. Misalnnya dalam cerpen Kebahagiaan, yang bercerita wanita kaya raya rela meninggalkan semua kekayaan dan kehormatan, demi lelaki yang dicintainya. Meski harus bersembunyi di lembah gelap perbatasan negara dan suaminya menjadi tuli. Tengoknya betapa bahagia menurut penulis sederhana Asalkan lelaki itu ada, ia tidak ingin apa-apa lagi. Di lain sisi, penulis mencoba menertawakan hidup yang kadang konyol di akhir. Seperti di cerpen Kalung dan Siasat, saking lucunya saya sampai terpingkal-pingkal membacanya.Tetapi cerpen-cerpen klasik ini wajib dibaca, untuk tahu bahwa di masa itu cerpen bagus adalah memiliki ending yang mengejutkan (setipe dengan cerpen-cerpen O.Henry)angkat penamu (sekarang buka laptopmu!) dan MENULISLAH!!!!!

  • Anupama Sarkar
    2019-02-01 08:48

    My very first impression about this story, was not at all positive. In fact, I felt that it is named as complicatedly as the writer, in a desperate bid to attract readers and I was really bored with the slow pace and difficult to pronounce names of Protagonists. In the very beginning, the feminist in me reared her head and decided that the writer is a man given to worldly pleasures, has no respect for women and the story is going to be a steady tale of vulgarity served under the guise of romance. But, Thank God, I persisted and was able to feel the actual import of the story, hidden beneath layers and layers of satire and cynicism. Guy is a fantastic satirist and enjoying his stories requires an open minded approach

  • nat
    2019-02-11 06:50

    Henri René Albert Guy de Maupassant (5 Agustus 1850 - 6 Juli 1893) adalah seorang penulis Perancis yang popular di abad ke-19. Dia tumbuh dalam keluarga borjuis di lingkungan perang Perancis-Prusia (Jerman) yang membawanya menulis dalam nuansa perang itu. Guy de Maupassant pernah berganti-ganti profesi. Setelah lulus dari perguruan tinggi, ia mendaftar menjadi relawan perang, lalu menjadi pegawai Departemen Angkatan Laut, hingga menemukan panggilannya menjadi seorang penulis. Di akhir hidupnya, Maupassant mengalami gangguan jiwa. Namun itu tak menghalanginya untuk berkarya.Awalnya aku membayangkan kumpulan cerita pendek ini tentang wanita, karena judulnya nama panggilan seorang nona. Namun ternyata isinya campuran, bukan melulu kisah tentang wanita, namun juga lelaki dengan sudut pandang yang lebih diarahkan pada wanita. Kisah pendek yang dijadikan judul kumpulan cerpen ini ternyata tentang seorang pria berpangkat di dunia ketentaraan yang dijuluki ‘mademoiselle fifi’ karena tingkah laku dan gerak-geriknya.Kisah favoritku adalah “Kalung” dan aku dapat kutipan yang menarik di sini: Sesungguhnya perempuan tidak mempunyai kasta ataupun ras. Kecantikan, keanggunan, dan daya tarik merupakan bekal tersendiri dan menggantikan garis keturunan. Kehalusan budi, naluri akan keanggunan yang mereka miliki, keluwesan cara berpikir, merupakan unsur yang menentukan hierarki mereka.Ada lagi kisah yang unik yang menggelitikku saat membacanya. Maupassant membahas tentang kumis secara gamblang dalam satu kisah, seolah dia ahli kumis. Setelah kulihat fotonya, pantas saja, dia berkumis demikian tebal. Katanya lelaki berkumis menunjukkan kepribadian dan sekaligus juga kelembutan. Kumis runcing dan tajam seperti jarum dan menantang, orangnya cenderung menyukai anggur, kuda, dan peperangan. Kalau kumisnya tebal atau ala Hitler, artinya apa ya ? ha..ha..Aku sendiri bukan penggemar kumis, malah cenderung risih. Lebih suka melihat pria yang tanpa kumis. Semasa kecil saat dicium Bapak, Om, atau Mbah yang berkumis, selalu merasa geli dan tidak suka, langsung menjauh. Namun Maupassant ini sepertinya penggemar dan pembela kaum berkumis, karena menurutnya berkumis itu membanggakan.Kumpulan cerpen ini penuh beragam kisah yang sedih, lucu, miris, sampai mengharukan.Ada kisah tentang kehidupan keluarga, pernikahan, pergaulan di antara prajurit dalam perang, dan kehidupan sosial. Buku ini adalah kumpulan hasil terjemahan Ida Sundari Husein (yang katanya Mbak Niken: jaminan mutu :P) dan kawan-kawannya di jurusan Penerjemahan UI. Dapatnya secara nggak sengaja pas kulik-kulik buku di suatu perpustakaan.Karya Maupassant pertama yang kubaca dan menghibur.

  • Truly
    2019-02-18 11:54

    Buku ini merupakan kumpulan cerpen sebanyak 25 buah. Setiap cerita berdiri sehingga tidak perlu dibaca berurutan. Beberapa cerita merupakan hasil terjemahan para siswa program spesialis 1 penterjemah FIB UI dari berbagai angkatan.Ada cerita tentang perempuan yang dinikahkan agar mas kawinnnya bisa dibawa kabur, ibu yang melatih anjing peliharaan anaknya untuk membalaskan rasa sakit hati dan anak lelaki yang sedih karena tidak punya ayah, sebuah keluarga yang sangat miskin hingga menaruh mayat dalam peti roti. Ada juga kisah seorang gadis yang hamil oleh kusir kereta karena kurang membayar ongkos dan tidak mau memberi tahu dirinya hamil karena takut diminta tambahan ongkos lagi. Seorang wanita muda yang diperkosa musuh lalu sengaja tidak mengobati penyakit kelaiminnya agar bsia menulari musuh lebih banyak lagi.Setiap cerita yang ada mempunyai pesan moral sendiri yang kadang-kadang disampaikan dengan cara yang kocak sehingga membuat yang membaca jadi etratwa.

  • Andrei Cioată
    2019-02-01 09:42

    Iubirea, un sentiment vag pe care încercăm să-l înțelegem. O stare care ne aduce, deopotrivă, fericire, dar și tristețe. Un mod de viață? Un fel de a trăi? Un ideal? Iubirea poate fi înșelătoare, poate aduce cu sine nu doar împlinire, extaz, ci și lacrimi și decădere. Iubirea este un clișeu, pentru că în acest stadiu am adus-o noi. Și este, totuși, cea mai puternică emoție umană și cea mai profundă trăire. Iubirea include în esența ei și ura. Dacă am reuși noi, ca oameni, să arătăm multitudinea fațetelor ei, profunzimea trăirilor care ne încearcă, dar și prețul teribil pe care aceasta o aduce cu sine, probabil că iubirea ar fi un ideal aproape imposibil de atins. Și, totuși, mulți dintre noi spunem că, într-adevăr, iubim. Oare, zău, chiar iubim?Recenzia aici:

  • Santh memories
    2019-01-25 10:54

    kumpulan cerpen karya pengarang Perancis ini banyak menceritakan kehidupan manusia sehari-hari, bersahaja namun mengharukan. pengarang dengan jeli menangkap sifat dan kelemahan manusia, dimana banyak juga yang bercermin dari kehidupan si pengarang sendiri.beragam cerita dari seorang gadis desa yang ditipu suami barunya yang kabur membawa uang bekal perkawinan mereka, pembalasan dendam (vendetta) seorang ibu tua atas kematian anaknya, patriotisme dua orang lelaki yang bersahabat akrena kegemaran mereka memancing, seorang kakek tua yang meninggal dan terpaksa diletakkan dalam kotak roti karena miskinnya keluarga, patriotisme dua orang pelacur dalam membela bangsanya, liku-liku kehidupan istri pegawai negeri rendahan, mademoiselle fifi, dan masih banyak lagi.

  • Aprijanti
    2019-02-20 09:32

    Ini salah satu cerpen unik buat saya. Dengan banyak cerita yang belatar perang perancis - jerman pada tahun 1870-1871, dan yang menampilkan banyak sudut pandang tidak hanya soal perang. Bahkan hal-hal unik yang tidak pernah saya pikirkan sebelumnya bisa dibuat cerita. seperti pada judul "kumis" dan "tempat tidur" yang memang menceritakan dan berfilosofi mengenai "kumis" dan "tempat tidur itu sendiri". Menarik.

  • Maria Skyllas
    2019-02-01 08:45

    J'ai adoré l'histoire de Mademoiselle Fifi, ainsi que les autres nouvelles de ce recueil. De vrais délices. Par contre, certaines de ces histoires ont des passages sexistes, et une d'elles est carrément raciste (Marroca). Mais il faut dire que Maupassant est un homme de son temps, dans le contexte d'une France coloniale. Quelques passages m'ont fait sourciller, mais cela ne m'a pas empêché d'admirer son immense talent de raconteur.

  • Mateo R.
    2019-01-29 07:37

    IntertextualidadMenciones directas:-Indirecta:* Retoma Maupassant el motivo de la prostituta patriota que es más valiente que cualquier otro hombre en el relato, como hiciera dos años antes con "Bola de sebo" (1880).* Lugares:-Ruan, Normandía, Francia.-Río Andelle, Francia.* Ambientes: Palaciego, iglesia, urbano.* Eventos: Guerra franco-prusiana (1870-71).* Figuras recurrentes: Militar representado/a negativamente, prostituta virtuosa.

  • Helvira Hasan
    2019-02-15 09:31

    Hal-hal sepele yang disulap jadi cerita yang nampol! Keren buat hampir semua cerita dalam buku ini. Terjemahannya juga oke, yang kadang disesuaikan dengan kultur lokal seperti memanggil orang dgn "neng", "bang", hahaha.. lucu.

  • Dianais
    2019-02-17 10:38


  • Hsen
    2019-02-12 14:49

    great short story book

  • K. Anna Hardy
    2019-02-01 09:24

    I've arranged my thoughts into a haiku:"When arming a mine,Fill with explosives, and light. But don't fuck around."

  • Firda Yanda
    2019-02-03 12:49

    Tema cerita-cerita dalam cerpen ini sangat erat dengan kehidupan sehari - hari kita, namun semua itu dapat diramu Guy de Maupassant dengan baik sehingga sangat menarik untuk dibaca.

  • Apri Sagi
    2019-02-04 07:49


  • Bianca Aldea
    2019-01-20 13:53

    found some cute quotes